O çok alıştığımız “merhaba” kelimesinin anlamı

O çok alıştığımız “merhaba” kelimesi, Arapçada “marhaban” yani “ferahlıkla” anlamını taşıyor diye bilinse de ; Türkçedeki “merhaba”nın aslen “mir” ve “heba”dan türetildiğine de inanılır.

aid2992216-v4-728px-Greet-in-English-Step-9.jpg

Kimi kaynaklara göre “mir” kelimesinin bir anlamı “komutan” , “bey”; öbür anlamıysa “silah”tır. “Heba”kelimesinin anlamıysa “havada uçuşan toz zerresi”dir.

Halikarnas Balıkçısı’na göre merhaba kelimesi “Silahımı yok ettım, okumu boşa attım, savaş baltamı heba ettim, ben buraya barış için geldim: Sana benden zarar gelmez…” demektir. Bu nedenle sağ avuç içini gösterir öyle “merhaba”laşırsın karşındakiyle. Yani elinde silah olmadığını, orada sulh için  bulunduğunu belli edersin.

 

(“Babam beni şahdamarımdan öptü” kitabından altıntılar yapılmıştır.)

 

Mustafa Tunahan Yıldız

mustafatunahanyildiz@gmail.com

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

w

Connecting to %s